Da!

miercuri, ianuarie 10, 2007

Dexter e Dolce.
















Am descoperit o mare calitate a televiziunii digitale Dolce. Dincolo de pretul avantajos, imaginea buna si alte avantaje pe care le-au comunicat colegii mei in campania de la sfarsitul anului trecut. Am descoperit ca poti seta Cartoon Network sa vorbeasca iar engleza. La fel ca in tineretea/copilaria noastra cand ne uitam la Dexter si la alte desene de Genndy Tartakovsky in varianta comica (adica in original).

Asa ca voi cei care ati simtit ca Dexter, Samurai Jack si Powerpuff Girls au murit cand au inceput sa invete limba dulce ce-o graim, aflati ca ei toti pot renaste. Mai Dolce ca niciodata.

8 comentarii:

Mircea spunea...

Vestea asta e cadoul pe care Mosul nu a reusit sa mi-l aduca anul asta.

Thx!

Anonim spunea...

asta s-ar putea sa fie un motiv foarte intemeiat pentru cei de o anumita varsta ;) sa se aboneze la Dolce.

Raluca spunea...

asta da benefit! :D unii din noi au invatat engleza cu droopy si bugs, asa ca nu-i de gluma.

Anonim spunea...

iegzista si'acum posibilitatea sa'i auzi pe limba lor. daca ai tv stereo si telecomanda'ti ofera optiunea stereo/mono, daca apesi pe respectivu' buton vei auzi ca prin miracol cartoonul fie in engleza fie in romana. dupa preferinta.

Anonim spunea...

da-mi o veste buna si despre Cow&Chiken sau Johnny Bravo ...
Oricum daca ai un HD, Dolce e cea mai buna solutie pentru a-ti demonstra ca ai cumparat un televizor bun.

Anonim spunea...

sa nu uitam: Sheep in the Big City!!!

mala spunea...

de ce trebuie ma sa-l aprobati voi? ie mai tare la gavrila ca acolo ti-l pune derect

vlad spunea...

Esti raspunsul la propria ta intrebare.

Vrem sa filtram comentariile ca sa nu publicam din gresala unele ca cel pe care l-ai scris tu inainte si pe care, iata, nu l-am publicat. Nu de alta dar parea adresat si oamenilor care au scris aici si nu sunt de la noi.

Nu ti se pare o alegere buna?

Cat despre "la gavrila", ai perfecta dreptate. Acolo ti-l pune "derect".